Chồng tôi luôn xưng hô anh- em với mẹ vợ. Tôi hỏi thì anh bảo gọi thế cho thân thiết, mẹ tôi cũng có vẻ thích lắm nên tôi cũng mừng, nghĩ bụng con rể tốt với mẹ vợ là điều đáng mừng.

Chồng tôi luôn xưng hô anh- em với mẹ vợ. Tôi hỏi thì anh bảo gọi thế cho thân thiết, mẹ tôi cũng có vẻ thích lắm nên tôi cũng mừng, nghĩ bụng con rể tốt với mẹ vợ là điều đáng mừng.

Tôi thương mẹ lắm, bố mẹ tôi ly hôn đã chục năm nay, một mình mẹ nuôi tôi khôn lớn.

Nhưng rồi tối đó tôi đi làm về sớm, mở cửa ra không thấy ai ở nhà, nhưng trong phòng lại vang lên tiếng động lạ. Tôi r:.ón r:.én lại gần nhìn qua kh:.e cửa thì chetlang khi thấy người mẹ yêu quý của tôi và người chồng mới cưới của tôi đang…

Tôi thực sự không tin vào mắt mình nữa. Chuyện tưởng chỉ xảy ra trên mạng nay lại diễn ra trong chính ngôi nhà của tôi. Không biết phải làm sao, tôi chạy vội ra ngoài, bật khóc gọi cho bố.

Biết chuyện, bố tôi không có vẻ gì là bất ngờ. Ông bày cho tôi một cách, vừa giữ được gia đình vừa khiến 2 người kia phải h:.ối h:.ận cả đời…

…bố tôi bình tĩnh nói qua điện thoại:

– Con đừng làm ầm lên ngay. Nếu con muốn ly hôn thì đơn giản lắm, nhưng để họ hối hận cả đời thì phải có bằng chứng và kế hoạch rõ ràng.

Ông hẹn tôi ngay sáng hôm sau gặp ở quán cà phê quen. Khi tôi tới, bố đưa cho tôi một chiếc camera siêu nhỏ và một cây bút ghi âm. Ông bảo:

– Con cứ làm như không biết gì, vẫn đối xử bình thường. Rồi tìm cơ hội gắn cái này trong phòng. Khi có đầy đủ chứng cứ, con không chỉ giữ được căn nhà và tài sản mà còn khiến họ thân bại danh liệt.

Tôi nghe mà lòng quặn thắt, vừa đau vừa căm giận. Mấy ngày sau, tôi giả vờ đi công tác, lén gắn camera trong phòng ngủ và phòng khách. Chỉ sau đúng một buổi tối, tất cả hình ảnh và âm thanh đã quá rõ ràng — những lời lẽ, cử chỉ của mẹ tôi và chồng mới cưới khiến tôi vừa muốn ói vừa rơi nước mắt.

Bố tôi nhận file, lập tức gửi cho người quen làm báo mạng, đồng thời chuyển bản copy cho vài họ hàng thân thiết. Tin tức “mẹ vợ và con rể” nhanh chóng lan ra, ai cũng phẫn nộ. Chồng tôi mất mặt đến mức phải nghỉ việc, còn mẹ tôi bị bà con họ hàng quay lưng, không dám ra ngoài.

Họ tìm tôi xin tha thứ, khóc lóc, nhưng tôi chỉ nói một câu:

– Hai người đã giết chết gia đình này từ cái đêm hôm đó. Cứ sống với nhau mà trả giá cho phần đời còn lại.

Related Posts

“Get out of the way, you cripple!” – A tall bully yelled and kicked a disabled girl causing her to fall down at a bus stop, then 99 cyclists passing by saw and…

“Get out of the way, you cripple!” – A tall bully yelled and kicked a disabled girl causing her to fall down at a bus stop, then…

After being tricked into going to prison by my husband in his stead, the maid took my place as his wife. On the day of my release, they humiliated me with three “gifts” to welcome me back and the theft of my biological daughter’s only inheritance.

After being tricked into going to prison by my husband in his stead, the maid took my place as his wife. On the day of my release,…

I Gave a Broken Old Man My Last $10 for Milk. Hours Later, I Heard a Deafening Thunder. My Mom Locked the Doors. 500 Bikers Were Outside Our House, Their Engines Roaring, and They Were Looking for Me.

I Gave a Broken Old Man My Last $10 for Milk. Hours Later, I Heard a Deafening Thunder. My Mom Locked the Doors. 500 Bikers Were Outside…

15 CHILDREN VANISHED ON A FIELD TRIP IN 1986 — 39 YEARS LATER, THEIR SCHOOL BUS IS FOUND BURIED UNDERGROUND…

15 CHILDREN VANISHED ON A FIELD TRIP IN 1986 — 39 YEARS LATER, THEIR SCHOOL BUS IS FOUND BURIED UNDERGROUND…In the spring of 1986, fifteen children and…

Her Husband Threw Her and Their Son Out in the Rain — His Mistress Gave the Wife $500 and Whispered, “Come Back in Three Days… You’ll See Something Unexpected.”

It was raining hard that evening in Seattle, the kind of cold, relentless drizzle that seeps into your bones.Grace Miller stood outside her own house — the…

On the day I turned eighteen, my mother threw me out the door. But years later, fate brought me back to that house, and in the stove, I discovered a hiding place that held her chilling secret.

On the day I turned eighteen, my mother threw me out the door. But years later, fate brought me back to that house, and in the stove,…

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *